Manden med de tusind stemmer fortæller om sit job

Manden med de tusind stemmer fortæller om sit job
Pressefoto

Ole Kæhler
Ole Kæhler

Læsetid: 2 minutter

Hvordan lyder … et stolt men godmodigt og loyalt vortesvin? En drømmende prins, der forelsker sig i en kvindestemme? En meget usikker og bange lille gris? En dreng med et hemmeligt laboratorium i kælderen? En hund på jagt efter spøgelser? Eller en pumpet strandløve med højt hår?

Lars Thiesgaard. Foto: Bentertained

Det ved Lars Thiesgaard, manden som lægger danske stemmer til tegnefilm. Han kan et sted mellem 20-30 stemmer, og er med til at instruere stemmer til de danske versioner af de store tegne- og animationsfilm.

På torsdag kan du møde Manden med de tusind stemmer og det er i Sønderborghus på torsdag fra klokken 19.

Det skriver Sønderborghus.

Lars Thiesgaard, der er fra Gråsten, står midt i det hele, han oversætter, han caster, han booker, han instruerer og han lægger stemme til et hav af figurer i tv-tegnefilm som Flintstones, Jetsons, Yogi Bjørn, TopCat, Scooby-Doo, Dastardley & Muttley.

I første del af foredraget, inviterer han os med ind i arbejdet med serierne, demonstrerer sine stemmer, og viser små korte sjove klip fra flere af serierne.

Efter pausen gælder det de mange forrygende biograf-tegnefilm, som blev skabt i 1990erne. Lars Thiesgaard instruerede dialogen i mange af dem, og vil fortælle om arbejdet med film som Skønheden og Udyret, Aladdin, Løvernes Konge, Pocahontas, Klokkeren fra Notre Dame, Toy Story, Herkules, Tommelise, Anastasia og Tarzan.

 

Læs også...  Vi får alligevel ikke en havnefest i år

GÅET GLIP AF .. ?